财新传媒 财新传媒

阅读:0
听报道

      2011年3月18日,诺贝尔经济学奖获得者约瑟夫·斯蒂格利茨(Joseph E. Stiglitz)作为嘉宾,在中国世界经济学会浦山世界经济学优秀论文奖颁奖典礼上发表了题为“宏观经济学在美国的失败”的学术演讲。斯蒂格利茨在演讲中说道:“现代宏观经济学对2008年至今这场全球大危机预测的失败,至少对我来说,一点儿也不奇怪,因为宏观经济学核心的模型有重大缺陷。比无法预测危机更糟糕的是,即使危机已经发生了,一些固守于那些理论模型的人还在说:别担心,问题已经控制住了。他们的论断是建立在错误的模型上的无论是经济假设还是数学结构上都是错的。如果制定政策的基础是错误的模型,那么政策出问题就不足为怪了。”

此前的2011年3月7日-8日,国际货币基金组织(IMF)在美国首都华盛顿召开了主题为“危机后的宏观和经济增长政策”的研讨会,斯蒂格利茨受邀参会,并发表了精彩演讲,其中不乏有关宏观经济平衡的重要论述。本文是斯蒂格利茨在此次研讨会的演讲内容。

Posted on by iMFdirect

 

Guest post by Joseph E. Stiglitz,

Columbia University, and co-host of the Conference on Macro and Growth Policies in the Wake of the Crisis

The most remarkable aspect of the recent conference at the IMF was the broad consensus that the macroeconomic models that had been relied upon in the past and had informed major aspects of monetary and macro-policy had failed. They failed to predict the crisis; standard models even said bubbles couldn’t exist—markets were efficient. Even after the bubble broke, they said the effects would be contained. Even after it was clear that the effects were not “contained,” they provided limited guidance on how the economy should respond. Maintaining low and stable inflation did not ensure real economic stability. The crisis was “man-made.” While in standard models, shocks were exogenous, here, they were endogenous.

There was even remarkable consensus about many elements of policy in responding to the crisis: fiscal policy can work; we need to be wary of empirical studies based on circumstances markedly different from the current situation (where households are overleveraged, where interest rates have reached the zero lower bound, etc.).

There were large areas of consensus for the longer run: central banks will focus on more than just inflation, especially financial stability; but there will be a real challenge in developing an integrated approach.

The ultimate objective of a central bank is to stabilize the real economy, and financial and price stability both need to be seen as instruments toward this and other ultimate objectives. In achieving real stability, much stronger financial regulation will be required—both because of agency issues and the pervasiveness of externalities, self-regulation cannot be relied upon. Real stability will require a full range of tools for capital account management, including cross-border regulations on capital flows.

While the crisis has brought into focus the inadequacies of the standard macroeconomic models and the policy tenets that were derived from them, not surprisingly other aspects of conventional wisdom, related to growth, were also discussed. Again, there was a surprising consensus that industrial policies have played an important role in enhancing growth (though other policies, like “rule of law” and macroeconomic stability are also important). The discussion went well beyond the tired critique of “picking winners” to a more insightful analysis, based on the well-known and documented externalities associated with learning and development, instances in which markets on their own do not necessarily work well.

Perhaps the major failing of some of the earlier models was that, while the attempt to incorporate micro-foundations was laudable, it was important that they be the right micro-foundations. This crisis, like so many earlier crises, was a credit crisis; but few of the macroeconomic models modeled credit; neither banks (perhaps particularly surprising in models used by central banks) nor securitization was typically incorporated into the analysis. While in normal times, credit and money may be highly correlated, this is not so in the usual times surrounding crises, which is when we need to turn to models for guidance. Fortunately, there has been a great deal of modeling of banks and credit creation; the task ahead is to incorporate the insights of these models into the kinds of macro-models being used by policymakers.

In any meeting such as this, it’s worth noting what was not discussed, or only mentioned briefly. The fact that countries with central banks that were not independent performed so much better than some of those that were—partly because the latter were “cognitively captured” by the financial markets that they were supposed to regulate—should perhaps lead to rethinking of doctrines concerning central bank independence. Standard models not only don’t provide a good explanation of the origins of a crisis, such as the one Europe and America are experiencing, they also don’t adequately explain the slowness of the recovery. After all, the human and physical assets that existed before the crisis are still here; indeed, in a real sense, having corrected the distortions associated with the crisis, output should be higher. Yet, for years, output has remained substantially below its potential. And it’s even the case for the United States, which long prided itself on having flexible labor markets.

Many of those who had been advocates of the old policies, while seeing their limits, cautioned about letting the pendulum swing too far to the other side: inflation had been a serious problem in the past, so in focusing on other variables, it was important not to lose sight of the risks which high and variable inflation can impose; self-regulation clearly failed, but it can still be part of an overall regulatory scheme; capital flows bring benefits, and these should not be lost sight of.

In short, the conference made an important contribution in invigorating a balanced debate about reforming macroeconomics. 

http://blog-

话题:



0

推荐

斯特劳斯•卡恩

斯特劳斯•卡恩

5篇文章 12年前更新

前IMF总裁。1949年出生,法国人。在巴黎大学获经济学博士学位后,留校任教。1986年,当选国民议会议员。1991年至1993年,出任法国工业和国际贸易部长。1997年至1999年,担任法国经济、财政和工业部长。2007年11月,就任国际货币基金组织第10任总裁。

文章
  • 个人分类
全部文章 5篇
  • 文章归档
2011年 5篇